Агентство «Апостроф» выполняет переводы технической документации, экономических, маркетинговых и
юридических текстов.
Обычно над выполнением таких заказов трудится не один специалист. Для подобной работы важна точная передача
смысла. Безответственное отношение к этому вопросу может привести к серьезным убыткам, связанным, например, с
неправильной эксплуатацией дорогостоящего оборудования. Поэтому все работы с техническими документами
лучше доверить компетентным специалистам.
Мы выполняем перевод следующей технической документации:
Наша цель — сделать перевод технических документов максимально похожим на оригинал. Так как чертежи,
графы и другие виды производственно-технической номенклатуры имеют свои особенности, для последующей
печати документа необходимы работы по его верстке.
Работаем со следующими типами документации:
конструкторская;
эксплуатационная;
ремонтная;
технологическая;
документы, определяющие технологический цикл изделия;
документы, дающие информацию, необходимую для организации производства и ремонта изделия.
На изображении — фрагмент сверстанного технического перевода.
Мы сверстаем готовый технический перевод по вашим требованиям
ОРИГИНАЛ В ФОРМАТЕ PDF
ОРИГИНАЛ В ФОРМАТЕ PDF
ПИСЬМЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
Языки
на русский
с русского
Английский
от 330 руб.
от 380 руб.
Немецкий
400 руб.
450 руб.
Французский, итальянский, испанский
400 руб.
480 руб.
Языки скандинавских стран и финский язык
от 450 руб.
от 500 руб.
Турецкий
600 руб.
650 руб.
Литовский, латышский, эстонский
500 руб.
580 руб.
Языки стран Восточной Европы
от 330 руб.
от 380 руб.
Редкие языки
от 450 руб.
от 540 руб.
Языки стран СНГ
от 330 руб.
от 380 руб.
Восточные языки (китайский, японский и др.)
от 800 руб.
от 900 руб.
УСТНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
Услуга
от 3 до 5 часов
рабочий день (6-8
часов)
Устный последовательный перевод (с выездом в пределах МКАД)*
2000 руб.
12000 руб.
Устный последовательный перевод (с выездом за пределы МКАД)*
2500 руб.
14000 руб.
Устный последовательный перевод в тяжелых условиях работы (буровые вышки, стройплощадки,
экспедиции и .т.д) *
-
16000 руб.
*Указаны цены на основные европейские языки. Цены на другие языки уточняйте у наших менеджеров.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ
Вид услуги
ед. измер.
цена
Нотариальное заверение
Подписи переводчика
1 документ
600 руб.
Страницы копии
страница А4
90 руб.
Редактирование перевода
1 стр.
от 200 руб.
Апостилирование документа
1 документ
3800 руб.
Консульская легализация
1 документ
3800 руб. + посольский сбор
Верстка перевода (в InDesign и др.)
1 полоса
120 руб.
Верстка перевода в формате Word
1 полоса
80 руб.
Репутация нашего агентства как бюро технических переводов подтверждена качеством выполненных заказов и
благодарными отзывами клиентов, которые отмечают следующие особенности сотрудничества:
Штат профессиональных сотрудников со знанием разных языков. Переводчики обладают необходимыми
лингвистическими навыками для выполнения технического перевода высокого качества. Заказы
поручаются специалистам, имеющим высшее образование и углубленные знания в конкретной области. Это
позволяет им профессионально работать над узкоспециализированными текстами.
Все иллюстрации (схемы, графики, рисунки, диаграммы и т. д.) корректно обрабатываются
нашими специалистами.
Перевод большого объема технической документации осуществляется группой переводчиков. В этом случае
обязательно составляется глоссарий, который обеспечивает единообразие терминологии во всем
пакете документов.
Завершающий этап — редактирование, после чего документ приобретает законченный вид.
Готовый заказ может быть предоставлен клиенту в любом виде — на электронных носителях или бумаге.
Мы оказываем услуги профессиональной верстки текстов и предпечатной подготовки переводов технической
документации.
31 000
заказов
12 лет
на рынке
360
подписчиков
64
языка
Контроль
качества
Гарантия
конфиденциальности
Специалисты агентства «Апостроф» выполняют технические переводы в следующих тематиках:
энергоснабжение и энергетика;
промышленная и строительная химия;
компьютерное оборудование;
электрооборудование и комплекс связанных с ним услуг;
IT-технологии и программирование;
программное обеспечение;
оборудование для различных отраслей промышленности (нефтегазовая, добыча полезных ископаемых, металлургия,
машиностроение, приборостроение и др.);
научная документация в области естественных наук (биология, химия, физика и т. д.);
медицина и фармацевтика;
радиосвязь и радиотехника;
производство, ремонт и обслуживание авиационной техники.
Мы найдем наиболее подходящего специалиста бюро, который сможет выполнить технический перевод вашей документации
с максимальной точностью и грамотностью.