Это особый вид перевода, который адаптирует текст к культуре и национальным особенностям страны, передает «дух» произведения, настроение и авторский стиль на любом языке. В нем важно сохранение структуры, содержания и эстетического воздействия оригинала текста. Литературный перевод — это всегда творческий процесс. Его основная задача — заставить читателя воспринимать информацию так, как этого хотел бы автор.
Вид услуги
ед. измер.
цена
Европейские языки
1 полоса
от 400 руб.
Языки стран СНГ
1 полоса
от 400 руб.
Восточные языки
1 полоса
от 800 руб.
В отличие от технического, экономического или юридического, художественный перевод требует не только превосходного знания языка или темы, но и умения сохранить авторский стиль. Он осуществляется в следующих направлениях:
туристические проспекты;
рекламные материалы;
журнальные и газетные статьи;
публичные выступления;
лекции;
сценарии;
учебники и многое другое.
Литературный перевод может осуществляться только специалистами, в совершенстве владеющими иностранным языком. Кроме того, они должны знать наиболее распространенные диалекты. Однако языковых навыков недостаточно для качественного художественного перевода. Исполнитель должен понимать эмоции, передаваемые автором.
Агентство переводов «Апостроф» объединяет профессиональную команду специалистов, которые готовы осуществить качественный художественный перевод. Своим клиентам мы предлагаем:
внимательный подход к каждому заказу;
сжатые сроки выполнения работ;
высокий профессионализм, гарантирующий наилучший результат;
сотрудничество с носителями языка, которые смогут детально проверить переводимый текст;
возможность верстки документа «один в один» с оригиналом;
гарантию конфиденциальности информации, которая излагается в предоставляемых текстах.
Агентство переводов «Апостроф» зарекомендовало себя как надежная организация, которая оказывает весь спектр специализированных услуг. Мы работаем с заказами любой сложности и всегда гарантируем их качество и разумные цены. Перевод текстов в кратчайшие сроки. Заказывайте сейчас!
Стоимость литературного перевода указана в прайс-листе бюро «Апостроф».