Нотариальный перевод
Процедура нотариального перевода требуется в следующих случаях:
- легализации документов, выданных в России и предназначенных для использования в других государствах;
- предоставления в официальные органы РФ документов, которые выданы иностранными государствами.
Таким образом, нотариальным считается перевод официальных документов, заверенный в следующем порядке:
- дипломированный специалист осуществляет письменный перевод, оформляя его установленным образом. Он ставит свою подпись в присутствии нотариуса;
- нотариус заверяет подлинность подписи специалиста и наличие у него соответствующего диплома об образовании.
Физические лица могут заказать нотариальный перевод:
- паспортов;
- водительских удостоверений;
- свидетельств или справок, выданных органами ЗАГС;
- документов об образовании;
- документов, выданных судебными органами, а также органами внутренних дел и нотариата;
- банковских выписок и других документов.
Юридическим лицам может понадобиться перевод лицензий, финансовых отчетов, международные договоров, уставных и других документов.
Требования к нотариальному переводу
- Для перевода документов предоставляются оригиналы либо их нотариально заверенные копии.
- Документ должен иметь все необходимые реквизиты. К ним относится дата оформления, подпись ответственного лица, печать и так далее. Многостраничные документы всегда сшиваются. Они заверяются подписями и печатью на последней странице.
- При нотариальном заверении выполняется перевод всего документа, а не его отдельной части.
- Если возникают сомнения в подлинности (имеются приписки, подчистки, зачеркивания), то заверить документ невозможно. Также не заверяется перевод документа, целостность которого нарушена.
Услуги нотариального перевода от агентства «Апостроф»
В рамках оказания услуги мы гарантируем:
- максимально сжатые сроки осуществления работ;
- высокий профессионализм;
- внимательный подход к каждому заказу, независимо от его объемов и стоимости;
- конфиденциальность информации.
Также предлагаем:
- возможность сотрудничества с постоянным переводчиком;
- перевод носителями языка;
- обязательную редакторскую правку;
- возможность верстки документов.
Нотариальный перевод осуществляется высококвалифицированными сотрудниками, имеющими солидный опыт работы в данной области. Узнайте, где выгодно заказать перевод текстов.
Стоимость услуги определяется по прайс-листу.
|
Или свяжитесь с нами по телефонам
|
31 000
заказов
12 лет
на рынке
360
подписчиков
64
языка
Контроль
качества
Гарантия
конфиденциальности